Нещодавно вчені переклали з одного з діалектів арамейської мови одкровення волхвів, які прибули з дарами до немовляти Ісуса.
Брент Ландау, професор релігієзнавства в університеті штату Оклахома, протягом двох років розшифровував рукописи. Цей документ, нібито написаний від першої особи, датується восьмим століттям.
Традиційно вважається, що волхви прибули з Персії, проте, згідно з перекладеним документом, вони йшли з землі Шир, тобто, території сучасного Китаю. У документі вони представляються як нащадки Сіфа, третього сина Адама, і належать до секти мовчазної молитви.
Найбільшою розбіжністю документа з традиційною історією Різдва Христового є те, що, згідно з перекладеним манускриптом, волхвів було не три, а "кілька десятків".
Окрім цього, у документі Ісус Христос ототожнюється з Віфлеємською зіркою.
"Там йдеться, що Ісус Христос та Віфлеємська зірка - це одне й те саме, і що Ісус може перевтілюватися у що завгодно. Зірка веде їх (волхвів - ІФ) у печеру і там перевтілюється у немовля, яке говорить їм іти назад і нести світу благу звістку", - розповів професор Б.Ландау.
"Ніхто не знає, звідки євангеліст Матвій узяв свою версію", - відзначив учений.